巴斯大學(xué)

大學(xué):

藝術(shù):

中學(xué):

專業(yè):

巴斯大學(xué)-口譯和翻譯-俄語(yǔ)碩士

Interpreting and Translating - Russian MA(碩士)

專業(yè)概況

在這里學(xué)什么?

Equip yourself to work as a professional interpreter and/or translator on this highly respected master's, which can include a training opportunity.

Our MA Interpreting and Translating is designed to give you the practical skills and experience you need to work as an interpreter and translator at a high level. You must have an excellent understanding of two languages.

This master's has been running for over 40 years and is highly respected internationally for the quality of the training provided. Many Bath graduates have gone on to work in organisations such as the EU and UN, as well as other language services around the world.

The course covers professional translation and simultaneous, consecutive and liaison interpreting in public service and commercial settings.

You'll have access to the latest digital interpreting labs, and you will participate in mini-conferences to put your skills into practice, holding debates on controversial topics and acting as both delegate and interpreter.

We seek to arrange external training opportunities for our students with the United Nations or independent agencies, giving you first-hand experience of the workplace and valuable contacts for building your career.

The course is taught by experienced tutors who have all worked as professional translators and interpreters themselves. Some have interpreted for heads of state and government ministers, and/or work for international organisations. They are therefore able to share this wealth of experience with you and provide useful advice on joining the profession.

You will leave with:

  • a proven ability to work with varied and challenging texts and speeches, providing a strong foundation for working at an international level
  • practical skills, such as experience of working to deadlines and using style guides
  • contacts with potential employers and colleagues from your external training
  • access to our close-knit alumni network of linguists who work in international organisations, private bodies and independent agencies
  • evidence of translation skills, including the 10,000-word translation and 5,000-word commentary you'll complete at the end of the taught part of the course

Training opportunities

Through our extensive network of contacts we try to organise external training for students with the language services of international organisations, government departments or translation companies. These opportunities provide an invaluable insight into the work of professional linguists and are highly valued by employers. However, they are not compulsory or guaranteed.

Our students have previously undertaken training with:

  • the United Nations
  • institutions of the European Union

Graduate prospects

The MA Interpreting and Translating is a highly vocational course that will equip you with a variety of transferable skills, including interpersonal, communication and organisational skills. Our graduates have used these skills to access a variety of professions, including interpreting, translation, teaching, journalism, diplomacy and further study.

Our graduates have gone on to work for the following organisations:

  • Deloitte (London, Cardiff, Shanghai and Beijing)
  • Emirates Airline
  • European Commission
  • Foreign Office
  • Gazprom Germania Gmbh
  • Industrial & Commercial Bank of China
  • International Atomic Energy Agency
  • International Court of Justice
  • McKinsey
  • Ministry of Defence
  • People’s Insurance of China
  • United Nations in Geneva, Vienna, Nairobi and New York

所屬院系

進(jìn)入哪個(gè)院系學(xué)習(xí)?

Politics, Languages and International Studies

中國(guó)學(xué)生入學(xué)要求

為來(lái)自中國(guó)的學(xué)生設(shè)計(jì)

Applicants must have a first or 2:1 Honours degree (or equivalent) in an appropriate subject, from a recognized university. A Masters degree or appropriate research training is also desirable. We consider applicants without Masters or appropriate research training on a case by case basis. We might require applicants to satisfactorily complete one of our Masters programmes, or to attend some/all of the units of our MRes programmes while undertaking the MPhil or PhD programme. English language requirement: IELTS 7 (with no less than 6.5 in each component).

想申請(qǐng),但不知道自己能否成功申請(qǐng)這個(gè)專業(yè)?

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自2010年以來(lái),服務(wù)了大量的學(xué)生,積累了大量的真實(shí)案例。輸入相應(yīng)的自身情況如GPA、語(yǔ)言成績(jī)、學(xué)歷等,留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)幫你進(jìn)行1對(duì)1精準(zhǔn)評(píng)估并提供案例參考。
驗(yàn)證碼

獲取驗(yàn)證碼

課程信息

學(xué)制:全日制(1 年)

學(xué)費(fèi):£23,000.00 (¥ 207,688) /年

開(kāi)學(xué)時(shí)間:預(yù)計(jì)在十月 2022

申請(qǐng)截止日期:預(yù)計(jì)在June 2022

留學(xué)地點(diǎn):University of BathClaverton Down,Bath,Bath And North East Somerset,BA2 7AY, England

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自成立以來(lái),已真實(shí)服務(wù)大量學(xué)生。留學(xué)監(jiān)理老師從業(yè)都5年以上,我們有足夠的經(jīng)驗(yàn)告訴你一個(gè)學(xué)校錄取你的幾率。

* 你的姓名
* 你的電話
你的GPA
你的畢業(yè)學(xué)校
目標(biāo)學(xué)校

我能申請(qǐng)到
哪些大學(xué)和專業(yè)?

  • 選校
  • 選專業(yè)
  • 選中介
用留學(xué)志愿參考系統(tǒng)

獲得國(guó)家軟件著作權(quán)注冊(cè)積累了大量經(jīng)由留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)服務(wù)的學(xué)生和經(jīng)審核的留學(xué)中介提供的真實(shí)案例。學(xué)生輸入相應(yīng)的自身情況,可以匹配出相應(yīng)案例,作為選擇院校和選擇留學(xué)中介的參考。

使用流程

  • 登錄
    或注冊(cè)

  • 填寫(xiě)
    自身情況

  • 得出
    案例

  • 查詢申請(qǐng)結(jié)果
    和辦理中介

熱門(mén)成功案例
熱門(mén)大學(xué)申請(qǐng)指南
留學(xué)頭條
留學(xué)工具

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自成立以來(lái),已真實(shí)服務(wù)大量學(xué)生。留學(xué)監(jiān)理老師從業(yè)都5年以上,我們有足夠的經(jīng)驗(yàn)告訴你一個(gè)學(xué)校錄取你的幾率。

* 你的姓名
* 你的電話
你的GPA
你的畢業(yè)學(xué)校
目標(biāo)學(xué)校

中教安學(xué)·留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)祝你申請(qǐng)成功,留學(xué)順利

申請(qǐng)的這些學(xué)校怎么樣?點(diǎn)擊校名查看詳情

  • 俄亥俄州立大學(xué)地球科學(xué)博士

掃描二維碼查看申請(qǐng)錄取結(jié)果及辦理該案例的中介和顧問(wèn)情況。好中介難找,好顧問(wèn)更稀缺。

掃描二維碼,看錄取,約顧問(wèn)

也可以通過(guò)以下方式查看錄取結(jié)果及辦理該案例的中介和顧問(wèn)情況:

1.點(diǎn)擊“在線查詢”(非工作時(shí)間可以留言,注明 案例ID )

2.即刻撥打熱線電話  4000-315-285

免費(fèi)留學(xué)咨詢表(留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議)

為您推薦國(guó)內(nèi)靠譜留學(xué)中介

為您推薦海外本地機(jī)構(gòu)

預(yù)約真正資深的留學(xué)顧問(wèn)

“幫我訂制”藤校/G5大學(xué)教授科研項(xiàng)目

登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!